Just over 2 in 5 respondents (43%) say that ‘there are regulations in place to make sure that the food you eat is safe’.
Poco più di 2 intervistati su 5 (il 43%) affermano che “ci sono regolamenti in vigore per garantire che il cibo che mangiamo sia sicuro”.
No, not to me, but there are regulations.
Non a me... ma ci sono i regolamenti.
But we've heard there are regulations in the works which could complicate things.
Si anche noi. Matt ha calcolato entrambe le possibilita'.
There are regulations that can have a different taxation impact on your company.
Ci sono diverse regolazioni che possono avere impatto fiscale sulla Sua ditta.
In most countries, there are regulations for the acoustical environment, which include consideration of factors such as:
Nella maggior parte dei Paesi, sono presenti normative per gli ambienti acustici, che tengono conto di diversi elementi quali:
Barlow, there are regulations about these things.
Barlow, esistono delle regole per queste cose.
One day, Sergeant Noakes, when you're a bit less wet behind the ears, you will realise there are regulations and there is common sense.
Un giorno, sergente Noakes, quando avrà un po' più di esperienza, capirà che c'è la legge e c'è il buon senso!
However, it looks as though the road ahead of us is longer than we thought, as we found that there are regulations we need to be mindful of when collecting private information on consoles.
Tuttavia, sembra che la strada da percorrere sia più lunga del previsto, avendo riscontrato la presenza di normative da considerare per quanto riguarda la raccolta dei dati personali.
There are regulations for laser goggles when using various lasers.
Esistono norme per gli occhiali laser quando si utilizzano vari laser.
Then there are regulations to take into consideration.
Poi vi sono regolamenti da prendere in considerazione.
The first thing to be talked of is the issue of people’s offerings, then there are regulations for theft and compensation, and the observation of the Sabbath day…; every one of life’s details is involved.
La prima cosa di cui parlare è la questione di offerte e sacrifici, poi vengono le norme per il furto e la compensazione e l’osservanza del giorno del sabato…; vi sono implicati tutti gli aspetti della vita individuale.
There are regulations in place to prevent this from occurring, but it's still a common occurrence.
Ogni Paese ha delle leggi per impedire che ciò accada, ma purtroppo si tratta ancora di un evento molto diffuso.
In many countries there are regulations regarding the maximum tanning time per year.
In molti paesi esistono norme che stabiliscono il numero massimo di ore di utilizzo dei solarium.
For most cancer-causing chemical substances in the environment, the most effective measures are regulations and community actions aimed at reducing or eliminating these substances, rather than personal actions.
Per proteggersi dalla maggior parte delle sostanze chimiche cancerogene presenti nell'ambiente, le misure più efficaci sono i regolamenti e le azioni comunitarie finalizzate a ridurre o eliminare tali sostanze piuttosto che le azioni personali.
The logos can be used widely, but please note that there are regulations governing how and where they are used.
I loghi possono essere ampiamente utilizzati, ma ti preghiamo di notare che ci sono dei regolamenti che stabiliscono come e dove possono essere utilizzati.
There are regulations on the importation of certain goods including, firearms, medications and weapons.
Esistono regole per l'importazione di determinate merci, incluse armi da fuoco, farmaci e armi.
Jocelyne Bloch: The biggest obstacles are regulations.
Jocelyne Bloch: I più grandi ostacoli sono le leggi.
There are regulations that it's prohibited to do logging, mining and poaching, specifically.
Ci sono regole che proibiscono di abbattere alberi, scavare e fare bracconaggio.
1.7903890609741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?